Mizrahanut

Autor: Agata Rosicka | 01.01.25

Mizrahanut (studia bliskowschodnie) na izraelskich uniwersytetach

Studia bliskowschodnie w Izraelu są nierozerwalnie związane z izraelską wizją bezpieczeństwa w kontekście relacji z narodem palestyńskim oraz otaczającymi je krajami arabskimi. Stanowią klucz do kontroli arabskojęzycznej ludności Izraela i Palestyny poprzez edukację specjalistów, których umiejętności mogą być wykorzystane przez siły bezpieczeństwa oraz izraelski wywiad.

Mizrahanut (dosł. “orientalizm”) to hebrajska nazwa kierunku badań akademickich, a także popularnego kierunku studiów na izraelskich uniwersytetach. Instytucje ME(I)S (Middle Eastern and Islamic Studies – Studia Bliskowschodnie i Islamistyczne) w Izraelu funkcjonują na przecięciu akademii, wojska i administracji cywilnej. Izraelski socjolog Eyal Clyne wskazuje1, że trudno jest postawić jasną granicę między zainteresowaniami natury naukowej oraz interesami państwa, co w przypadku państwa Izrael tworzy szeroką przestrzeń do nadużyć.

Pierwsza jednostka ME(I)S, Centrum Studiów Bliskowschodnich i Afrykańskich Dayana (Dayan Center for Middle Eastern and African Studies) powstała w 1959 roku dzięki wspólnym wysiłkom Ministerstw Spraw Zagranicznych i Obrony, wojska, Uniwersytetu Hebrajskiego i Izraelskiego Towarzystwa Orientalistycznego2. Pierwotnie została nazwana Instytut Shiloah (Shiloah Institute) po Reuwenie Sziloah – założycielu i pierwszym dyrektorze Mosadu, a jej obecna nazwa nawiązuje do nazwiska Szefa Sztabu Generalnego Sił Obronnych Izraela3, a także ministra obrony4 Moshe Dayana. Choć Instytut zatrudniał także badaczy niezwiązanych z aparatem państwowym, to właśnie urzędnicy państwowi i wojskowi byli na czele publikujących badania (często wykorzystując tajne dane udostępnione im przez wywiad), występowali na konferencjach i tworzyli komitet badawczy, odpowiedzialny za zatwierdzanie grantów czy wybór zaproszonych wykładowców5. Struktura organizacyjna Instytutu upodabniała go, w praktyce, do jeszcze jednego oddziału izraelskiego wywiadu6. Współcześnie jednostki mizrahanut nie są tak ściśle powiązane z aparatem bezpieczeństwa Izraela jak w pierwszych dekadach swojego działania, lecz wciąż grają kluczową rolę w “produkcji” wiedzy oraz specjalistów dla izraelskiego wywiadu, tworząc swojego rodzaju “armię arabistów”7.

Jednostki ME(I)S współpracują z izraelskimi służbami, oferując szkolenia z zakresu kultury i języka arabskiego dla pracowników wywiadu. W ramach tych szkoleń język nie jest traktowany jako fundament kultury i tożsamości, klucz do zrozumienia mniejszości, ale raczej jako kod, który należy złamać, narzędzie do infiltracji społeczności i jej kontroli. Takie podejście znajduje wyraz również w deklarowanej motywacji do nauki i nauczania języka, gdzie kluczową rolę grają kwestie związane z obroną oraz wykorzystaniem zdobytych umiejętności w trakcie pięcia się po drabinie izraelskich służb wywiadowczych8. Już uczniowie szkół średnich wiążą gotowość do nauki języka arabskiego z chęcią zrobienia kariery w służbach specjalnych9. Studia nie oferują wysokiego poziomu, co udowadniają wywiady przeprowadzone z pracownikami oddziałów ME(I)S w Izraelu. Pokazały one, że absolwenci nie opanowują literackiego języka arabskiego w stopniu zaawansowanym, a także kończą studia nie potrafiąc konwersować w tym języku – ich umiejętności ograniczają się do rozumienia tekstu pisanego10.

Dwa programy, które ilustrują opisaną zależność struktur wojskowych i naukowych mizrahanut to przyspieszony program licencjackich studiów bliskowschodnich w ramach treningu Shin Bet oraz program Havatzalot na Uniwersytecie Hebrajskim11. O ile pierwszy z nich został zakończony już w 2003 roku, między innymi ze względu na obawy przed międzynarodowym bojkotem akademickim związanym z tak bliską współpracą uniwersytetu z wywiadem, to program Havatzalot (hebr. lilie) jest prowadzony na tej uczelni nieprzerwanie od 2019 roku (uprzednio przez 14 lat realizowany na Uniwersytecie w Hajfie). Havatzalot stanowi elitarny program szkoleniowy oferowany uzdolnionym rekrutom izraelskich służb wywiadowczych i składa się m.in. z obowiązkowego kursu przeprowadzanego przez jednostkę studiów bliskowschodnich Uniwersytetu Hebrajskiego. Zgodnie z warunkami przetargu, który umożliwił przeniesienie programu do Uniwersytetu Hebrajskiego, pozycja władz wojskowych w ramach kształtowania Havatzalot jest wysoce uprzywilejowana. Wojsko bierze udział w rozmowach nie tylko nt. programu, ale także planowania zajęć, kadry, a nawet funkcjonowania kampusu i wykorzystania jego infrastruktury. Te daleko idące ingerencje, jak choćby wyłączna kontrola nad systemami bezpieczeństwa12, wyraźnie upodabniają kampus uniwersytetu do bazy wojskowej. Uczestnicy tego programu odbywają swoje zajęcia w mundurach13, co stanowi stałe przypomnienie o obecności wojska w izraelskiej akademii oraz jest oczywistym źródłem dyskomfortu dla palestyńskich studentów.

Rozpowszechnienie studiów bliskowschodnich w Izraelu bywa tłumaczone sytuacją geopolityczną państwa oraz zwykłym zapotrzebowaniem rynku na specjalistów w tej dziedzinie – ich absolwenci znajdują zatrudnienie w szkolnictwie, mediach, polityce, wojsku. Studia te nie tworzą jednak możliwości pracy w sektorze bezpieczeństwa dla Palestyńczyków (tzn. dla PCI14), a dla Izraelczyków-Żydów. Bezpieczeństwo w tym rozumieniu oznacza dla tych pierwszych raczej kontrolę i bycie infiltrowanym15, a nie ochronę, jakiej od swojego państwa mogliby oczekiwać obywatele. Ponadto Palestyńczyk, jako mieszkaniec Bliskiego Wschodu, muzułmanin, użytkownik języka arabskiego, jest raczej obiektem badań, a nie równoważnym akademikiem w jednostce i tychże badań autorem. W pewnym sensie nieobecność Arabów w jednostkach mizrahanut w Izraelu ma dwa wymiary – dyskursywny i fizyczny (Arabowie stanowią zaledwie ok. 7% pracowników16). Nie bez znaczenia jest także sama nazwa kierunku studiów arabistycznych (dosł. “orientalizm”) – doskonale wyraża ona projekt syjonistycznego “orientalizowania”, “czynienia obcym” tego języka po 1948 roku17, przeciwstawiania go kulturze Zachodu, do którego zalicza się współczesnych Izraelczyków, przy jednoczesnym usuwaniu z dyskursu o języku i kulturze zamieszkujących te ziemie Arabów18. Prowadzi to do umniejszania i wypierania ich tożsamości, odmawiania czynnego udziału w tworzeniu narracji o ich położeniu w społeczeństwie Izraela.


  1. Clyne, E. (2019). Orientalism, Zionism and Academic Practice: Middle East and Islam Studies in Israeli Universities (1st ed.). Routledge. doi:10.4324/9781351264006. ↩︎

  2. Eyal, G. (2002). Dangerous Liaisons between Military Intelligence and Middle Eastern Studies in Israel. Theory and Society, 31(5), s. 678. http://www.jstor.org/stable/3108544↩︎

  3. W latach 1953–58. ↩︎

  4. W okresie 1967–1974. ↩︎

  5. Wind, M. (2024) Towers of ivory and steel: How Israeli universities deny Palestinian freedom. London: Verso, s. 48. ↩︎

  6. Długa lista takich przypadków w Wind, Towers of ivory and steel, s. 48–49 (patrz przypis 5). ↩︎

  7. Określenie ukute przez Yonatana Mendela w jego książce The Creation of Israeli Arabic, s. 133 (patrz przypis 8). ↩︎

  8. Mendel, Y. (2014) The creation of Israeli arabic: Security and politics in Arabic Studies in Israel. Basingstoke: Palgrave Macmillan, s. 1–2,11. ↩︎

  9. Soen, D., 2010. „Arabic - what for?“: Jewish students’ attitudes towards the Arabic language and their willingness to learn it in Israel. International Journal of Euro-Mediterranean studies, 3(2), s. 193–194. http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:DOC-XSRMLO5X↩︎

  10. Wind, Towers of ivory and steel, s. 52 (patrz przypis 5). ↩︎

  11. Wind, Towers of ivory and steel, s. 52-56 (patrz przypis 5). ↩︎

  12. Kubovich, Y. (2019a). Armed forces guarding students: Israeli Army to open base in a University. Haaretz.com. https://www.haaretz.com/israel-news/2019-03-27/ty-article/.premium/military-personnel-alongside-students-israeli-army-seeks-bases-in-universities/0000017f-edaf-ddba-a37f-efef71be0000 [dostęp: 03.07.2024]; Kubovich, Y. (2019b). Hebrew University to host Israeli army base on campus. Haaretz.com. https://www.haaretz.com/israel-news/2019-04-14/ty-article/.premium/hebrew-university-to-host-israeli-army-base-on-campus/0000017f-dbe6-d856-a37f-ffe6bf330000 [dostęp: 01.07.2024]. ↩︎

  13. שאלות ותשובות | חבצלות https://www.havatzalot.org/copy-of-6 [dostęp: 17.08.2024]. ↩︎

  14. Skrót od ang. Palestinian Citizens of Israel – Palestyńscy Obywatele Izraela. ↩︎

  15. Clyne, E. (2018). Academic market culture meets Zionism: Interest and demand in the case of Israeli Middle Eastern and islamic studies. Critical Discourse Studies, 16(1), s. 21–39. doi:10.1080/17405904.2018.1500924. ↩︎

  16. Zgodnie z wyliczeniami Clyne’a, Academic market culture meets Zionism (patrz przypis 15). ↩︎

  17. Mendel, The creation of Israeli arabic, s. 6 (patrz przypis 8). ↩︎

  18. Mendel, The creation of Israeli arabic, s. 139 (patrz przypis 8). ↩︎